Recomendaciones para la Investigación e Información en Salud sobre Definiciones y Variables para el Estudio de la Población Inmigrante de Origen Extranjero (Recommendations for Health Research and Information on Definitions and Variables for the Study of the Foreign-Born Immigrant Population)

De
Publicado por

Resumen
Fundamento: el crecimiento de la población extranjera residente en el Estado español requiere disponer de mejor información sobre su nivel de salud. En los sistemas de información e investigación en salud no existe un criterio uniforme para la nomenclatura de las variables de origen. Este estudio plantea un consenso sobre las definiciones de inmigrante y extranjero.
Métodos: siguiendo la metodología Delphi se invitó a 66 expertos en inmigración de distintas disciplinas a participar en el estudio, utlizando un cuestionario en dos vueltas con propuestas de definiciones, términos y variables e incluyéndose en la segunda los porcentajes de respuestas y los comentarios de los participantes de
la primera. Las propuestas con un acuerdo del 80% se trasladaron al documento final que fue aprobado en una tercera vuelta.
Resultados: respondieron 57 personas a la invitación, 44 completaron al menos una ronda y 33 completaron las tres. Entre los elementos consensuados destacan: se nombra inmigrante a la persona que llega a un país donde no ha nacido para fijar su residencia
no se es inmigrante de por vida. Puede considerarse inmigrante a las personas nacidas en otro país llegadas a España desde hace menos de 5-10 años
y personas inmigradas
son todas las nacidas en otro país. Cabe además considerar variables socioeconómicas, género, situación administrativa y lugar de procedencia. Los hijos de personas inmigradas nacidos en España no deben considerarse inmigrantes.
Conclusiones: Para definir adecuadamente las categorías de población inmigrante e inmigrada los sistemas de información y estudios en salud deben recoger país de nacimiento, año de llegada y nacionalidad.
Abstract
Background: The growth of the foreign population residing in Spain makes it necessary to avail of better
information on the level of health. In the health information and research systems, no uniform criteria currently exist for the nomenclature of origin-related variables. This study poses a consensus on the definitions of immigrant and foreigner.
Methods: Employing the Delphi methodology, 66 experts in immigration from different disciplines were invited to take part in the study using a two-round questionnaire with suggested definitions, terms and variables, including in the second round the percentages of responses and the comments made by the participants in the first. The suggestions regarding which an 80% consensus was reached were put into a final document which was approved in the third round.
Results: A total of 57 people accepted the invitation, 44 having completed at least one round and 33 having completed all three. Some of the most important aspects regarding which a consensus was reached were: the term ?immigrant? denotes the individual who comes to a country where he/she was not born to take up residency, one not being an immigrant on a lifelong basis. Those individuals born in another country who
have arrived in Spain less than 5-10 years ago can be considered immigrants
and immigrated people are all those individuals born in another country. Socioeconomic variables, gender, administrative status and country of origin should also be taken into consideration. The children of immigrated individuals who are born in Spain must not be considered individuals who are born in Spain must not be considered.
Conclusions: To properly define the inmigrating and immigrated population categories, the health studies and
information systems must include country of birth, year of arrival and nationality.
Publicado el : lunes, 01 de enero de 2007
Lectura(s) : 54
Fuente : Revista Española de Salud Pública 1135-5727 2007, vol. 81 número 4
Número de páginas: 12
Ver más Ver menos
Cette publication est accessible gratuitement

Rev Esp Salud Pública 2007; 81: 399-409 N.° 4 - Julio-Agosto 2007
ORIGINAL
RECOMENDACIONES PARA LA INVESTIGACIÓN E INFORMACIÓN EN
SALUD SOBRE DEFINICIONES Y VARIABLES PARA EL ESTUDIO DE LA
POBLACIÓN INMIGRANTE DE ORIGEN EXTRANJERO
Davide Malmusi (1,2), Josep Maria Jansà i Lopez del Vallado (1).
(1) Agència de Salut Pública de Barcelona.
(2) UD Medicina Preventiva i Salut Pública IMAS-UPF-ASPB.
RESUMEN ABSTRACT
Fundamento: el crecimiento de la población extranjera Recommendations for Health Research
residente en el Estado español requiere disponer de mejor infor-
and Information on Definitionsmación sobre su nivel de salud. En los sistemas de información
e investigación en salud no existe un criterio uniforme para la and Variables for the Study of the
nomenclatura de las variables de origen. Este estudio plantea un Foreign-Born Immigrant Population
consenso sobre las definiciones de inmigrante y extranjero.
Métodos: siguiendo la metodología Delphi se invitó a 66 Background: The growth of the foreign population
expertos en inmigración de distintas disciplinas a participar en el residing in Spain makes it necessary to avail of better
estudio, utlizando un cuestionario en dos vueltas con propuestas de information on the level of health. In the health information
definiciones, términos y variables e incluyéndose en la segunda los and research systems, no uniform criteria currently exist for
porcentajes de respuestas y los comentarios de los participantes de the nomenclature of origin-related variables. This study poses
la primera. Las propuestas con un acuerdo del 80% se trasladaron a consensus on the definitions of immigrant and foreigner.
al documento final que fue aprobado en una tercera vuelta.
Methods: Employing the Delphi methodology, 66 experts
in immigration from different disciplines were invited to takeResultados: respondieron 57 personas a la invitación, 44
part in the study using a two-round questionnaire withcompletaron al menos una ronda y 33 completaron las tres.
suggested definitions, terms and variables, including in theEntre los elementos consensuados destacan: se nombra inmi-
second round the percentages of responses and the commentsgrante a la persona que llega a un país donde no ha nacido para
made by the participants in the first. The suggestions regardingfijar su residencia; no se es inmigrante de por vida. Puede con-
which an 80% consensus was reached were put into a finalsiderarse inmigrante a las personas nacidas en otro país llega-
document which was approved in the third round.das a España desde hace menos de 5-10 años; y personas inmi-
gradas son todas las nacidas en otro país. Cabe además Results: A total of 57 people accepted the invitation, 44
considerar variables socioeconómicas, género, situación admi- having completed at least one round and 33 having completed
nistrativa y lugar de procedencia. Los hijos de personas inmi- all three. Some of the most important aspects regarding which
gradas nacidos en España no deben considerarse inmigrantes. a consensus was reached were: the term “immigrant” denotes
the individual who comes to a country where he/she was not
Conclusiones: Para definir adecuadamente las categorías
born to take up residency, one not being an immigrant on a
de población inmigrante e inmigrada los sistemas de informa-
lifelong basis. Those individuals born in another country who
ción y estudios en salud deben recoger país de nacimiento, año
have arrived in Spain less than 5-10 years ago can be
de llegada y nacionalidad.
considered immigrants; and immigrated people are all those
individuals born in another country. Socioeconomic variables,Palabras clave: Inmigración. Inmigrante. Método Delphi.
gender, administrative status and country of origin should alsoSistemas de información.
be taken into consideration. The children of immigrated
individuals who are born in Spain must not be considered
individuals who are born in Spain must not be considered.
Correspondencia:
Conclusions: To properly define the inmigrating and
Davide Malmusi
immigrated population categories, the health studies and
Unitat Docent de Medicina Preventiva i Salut Pública.
information systems must include country of birth, year of
Servei d'Avaluació i Epidemiologia Clínica
arrival and nationality.
Hospital del Mar.
Keywords: Immigration. Migrant. Delphi technique.Passeig Marítim, 25-29. 08071 Barcelona
Information systems. Data collection.Correo electrónico: dmalmusi@aspb.es
Rev Esp Salud Pública 2007, Vol. 81, N.° 4 399Davide Malmusi et al.
INTRODUCCIÓN sociales, de salud o en la utilización de
6recursos . Por otro lado, según los dicciona-
En los últimos años la inmigración rios inmigrante es el que inmigra, donde
extranjera en el estado español se ha situa- inmigrar significa “llegar a otro país para
7do en primera línea de los fenómenos socio- establecerse en él” , mientras que la imagen
demográficos. Así, en enero de 2007 esta- social y mediatizada de los inmigrantes
ban empadronados en España 4.482.568 acostumbra a restringirse a la de una perso-
extranjeros, lo que representaba en torno al na “diferente” en rasgos somáticos y con
1 610% de la población del país . La cifra glo- problemas de marginalidad y pobreza . En
bal de extranjeros se ha incrementado en los estudios del sector sanitario es frecuen-
más de tres millones desde el año 1999, te excluir de la definición de inmigrante a
cuando representaba sólo un 1,8% de la las personas originarias de países de la
población total, configurándose rápidamen- Unión Europea y/o de países desarrolla-
8te una nueva realidad social y demográfica dos .
en el conjunto del país.
A esta falta de uniformidad no son aje-
Este cambio requiere, entre otros aspec- nos otros países de larga tradición migrato-
tos, disponer de información sobre la salud ria, cuyas estadísticas públicas, si bien se
y principales necesidades sanitarias de esta centran en su mayoría en el país de naci-
población. En España los estudios dirigidos miento, utilizan términos y definiciones
a analizar la salud de los inmigrantes se han distintas, incluyendo o excluyendo de la
incrementado en los últimos años, a pesar población inmigrante por ejemplo a las per-
de que en su mayoría presentan importantes sonas nacidas en el país de padres origina-
2 9carencias metodológicas . Distintas revisio- rios de otro .
nes recomendaban la inclusión en los regis-
tros sanitarios de variables específicas que Dadas las limitaciones y la falta de
permitan analizar el patrón de morbilidad y acuerdo en la identificación de la población
2-4 2,5mortalidad de la población inmigrante . inmigrante y para unificar criterios en los
Una revisión de la situación en la ciudad de sistemas de información y en la investiga-
Barcelona puso de manifiesto que no todos ción en salud, el presente trabajo se propu-
los sistemas de información permiten iden- so lograr un consenso entre expertos de
tificar a los ciudadanos y usuarios de origen Cataluña sobre los términos, definiciones y
extranjero y que los que sí lo hacen no uti- variables más adecuados para caracterizar a
lizan las mismas variables (nacionalidad, la población de origen extranjero en los
5país de nacimiento, país de origen) . En ámbitos de la salud y las ciencias sociales.
este sentido, la obtención de datos sobre “la
salud de los inmigrantes” requiere precisar
a quien se hace referencia al utilizar este SUJETOS Y MÉTODOS
término.
Para lograr el mencionado consenso se
La mayoría de fuentes estadísticas en constituyó entre febrero y abril del 2006
1España, empezando por el INE , se centran un grupo de expertos según la metodología
10,11en la categoría jurídica de extranjero (per- Delphi . Esta técnica que nació y tuvo
sonas residentes en el territorio español sin su mayor desarrollo como instrumento
nacionalidad española), lo que impide para predicciones de escenarios futuros y
incluir a quiénes han adquirido la naciona- que se ha utilizado para valorar el acuerdo
lidad española o a sus hijos nacidos en de un grupo respecto a determinadas afir-
12,13nuestro país, cuando para estas poblaciones maciones , se basa en la interacción
sería interesante identificar desigualdades anónima de los participantes a través de
400 Rev Esp Salud Pública 2007, Vol. 81, N.° 4RECOMENDACIONES PARA LA INVESTIGACIÓN E INFORMACIÓN EN SALUD SOBRE DEFINICIONES Y VARIABLES PARA EL…
rondas sucesivas, tal como se describe más — Definición del término “inmigrante”
adelante. y categorizaciones más relevantes para el
estudio de esta población en el ámbito de la
Selección de los participantes. Para salud y de las ciencias sociales
crear un grupo con personas de referencia
en los temas de inmigración en Cataluña — Términos más adecuados para deno-
(ámbito del estudio) se elaboró un listado a minar a las personas extranjeras
partir de distintas fuentes: miembros del
consejo asesor del Pla Director d’Immigra- — Variables que deberían recogerse
ció del Departament de Salut de la Genera- para definir a la población inmigrante
litat de Catalunya, miembros del grupo de
inmigración del Consell Municipal de — Términos y definiciones para los
Benestar Social del Ayuntamiento de Bar- hijos de inmigrantes que nacen en el país de
celona, autores de bibliografía relevante en destino
los últimos cinco años y profesorado de
cursos y másteres sobre inmigración. Se En cada apartado se planteaban distintas
intentó incluir una representación equilibra- opciones de términos o definiciones a utili-
da de personas procedentes de los ámbitos zar, sobre las cuales los participantes debí-
de la salud y de otros entornos académicos an expresar su acuerdo o desacuerdo. Las
y profesionales como sociología, antropolo- opciones incluidas se inspiraban básica-
gía y derecho; administraciones públicas; mente en la terminología y definiciones uti-
asociaciones de inmigrados o dedicadas al lizadas en las instituciones oficiales de dis-
9trabajo con esta población inmigrante. Con- tintos países , en la literatura científica y en
siderando una tasa mínima de respuesta de los medios de comunicación.
un 50%, a pesar de que en la mayoría de los
12,13casos las tasas sean más elevadas , y con El borrador de cuestionario fue discutido
la intención de superar la cuota mínima con dos personas que habían utilizado en
11aconsejada de 25-30 sujetos , se invitó otras ocasiones el método Delphi para el
finalmente a participar a 66 personas. establecimiento de consenso, y enviado a
12 personas seleccionadas para participar
Para averiguar la existencia de agrupa- en la prueba piloto, para que lo respondie-
ciones entre las pérdidas en el proceso, se ran y aportaran sus comentarios sobre la
comparó la composición del grupo a lo comprensibilidad y adecuación de las pre-
largo de las rondas según lugar de naci- guntas.
miento, nacionalidad y formación inicial.
Entre las personas con formación en cien- Desarrollo del consenso. El cuestiona-
cias sociales también se distinguió si su rio se envió por correo electrónico, dándo-
ocupación actual se vinculaba a temas de se en cada ronda 15 días para la respuesta.
salud. Asimismo, los profesionales sanita- Para cada opción del cuestionario (p.ej.
rios se agruparon de acuerdo a si su ocupa- propuesta de definición o término a utili-
ción era en la clínica o en salud pública. zar) era posible contestar según 4 categorí-
Para cada subgrupo se calculó la tasa de as: ‘totalmente de acuerdo’, ‘de acuerdo’,
abandono como la proporción de personas ‘en desacuerdo’, ‘totalmente en desacuer-
que no llegaron hasta la última ronda sobre do’. Además era posible redactar comenta-
el total de personas contactadas. rios o proponer nuevas opciones de res-
puesta. Se fijó el 80% como cuota para la
Preparación del cuestionario inicial. aprobación o rechazo de cada opción
Se elaboró un cuestionario dividido por (aceptación de opciones con un 80% de
temas: “totalmente de acuerdo o de acuerdo” y
Rev Esp Salud Pública 2007, Vol. 81, N.° 4 401Davide Malmusi et al.
rechazo de aquéllas con el 80% de “des- eliminando aquellas sin consenso e incorpo-
acuerdo o totalmente en desacuerdo”). rando pequeñas propuestas de mejora for-
mal, con lo que se llegó al documento final.
Las respuestas recibidas se elaboraron y
reenviaron a los participantes en forma de
porcentajes para cada propuesta según cate- RESULTADOS
gorías, juntamente con los comentarios
expresados en forma anónima. Conociendo Características de los participantes
las primeras respuestas y comentarios del
grupo, la segunda ronda consistió en volver De las 66 personas invitadas a participar
a contestar a las opciones sin consenso y a no se pudo localizar a 7 y 2 contestaron
las nuevas opciones y preguntas surgidas. A cuando ya se había iniciado el proceso. De
raíz de los resultados de las dos rondas se las 57 personas contactadas a tiempo 4
preparó un documento de consenso que rechazaron participar y 9 de las que en un
incorporaba las afirmaciones que el grupo principio habían aceptado finalmente no
había aceptado o rechazado por separado, e llegaron a contestar a ninguna ronda. Final-
intentaba resolver puntos sin consenso a tra- mente, 44 expertos (el 66,7% de los inicial-
vés de nuevas formulaciones de compromi- mente invitados) respondieron a la primera
so. Para la tercera ronda se pidió a los parti- ronda, 37 a la segunda y 33 (el 75% de los
cipantes que marcaran las partes, frases y que habían contestado a la primera y el 50%
palabras del documento con las cuales no de los inicialmente invitados) a la tercera y
estaban de acuerdo, siempre con la posibili- última ronda.
dad de formular comentarios y propuestas
alternativas. El criterio del 80% de acuerdo En la tabla 1 se muestra la composición
se extendió en este caso a las frases enteras, del grupo según lugar de nacimiento, nacio-
Tabla 1
Estudio Delphi: Características de los participantes
Contactados Primera ronda Última ronda Tasa de abandono*
N (%) N (%) N (%) %
57 44 33 42
Lugar de nacimiento
Cataluña 33 (58) 25 (57) 17 (52) 48,5
Resto de España 9 (16) 6 (14) 4 (12) 55,6
Extranjero 15 (26) 13 (30) 12 (36) 20,0
Nacionalidad
Española 46 (81) 34 (77) 24 (73) 47,8
Extranjera 8 (14) 7 (16) 7 (21) 12,5
Ambas 3 (5) 3 (7) 2,0 (6) 33,3
Área de formación
Ciencias de la salud 14 (25) 10 (23) 8 (24) 42,9
Medicina clínica 7 (12) 3 (7) 1 (3) 85,7
Salud pública 7 (12) 7 (16) 7 (21) 0,0
Ciencias sociales 42 (75) 34 (77) 25 (76) 40,5
Derecho 6 (11) 5 (11) 1 (3) 83,3
Sociología 9 (16) 8 (18) 6 (18) 33,3
Relación con el ámbito de salud 10 (18) 10 (23) 10 (30) 0,0
Área de trabajo
Universitarios / investigadores 32 (56) 24 (55) 19 (58) 40,6
Administración pública 11 (19) 9 (20) 7 (21) 36,4
Otras entidades 14 (25) 11 (25) 7 (21) 50,0
* [(Contactados – Participantes en la última ronda) / Contactados ] * 100.
402 Rev Esp Salud Pública 2007, Vol. 81, N.° 4RECOMENDACIONES PARA LA INVESTIGACIÓN E INFORMACIÓN EN SALUD SOBRE DEFINICIONES Y VARIABLES PARA EL…
nalidad, formación y área de trabajo. El 26% — incluían a los hijos nacidos en Espa-
de las personas contactadas habían nacido ña de padres nacidos en otro país; como se
en el extranjero y el 28% eran profesionales explica en el último apartado de resulta-
del ámbito de las ciencias de la salud. El dos, en el documento final se aprobó que
rechazo o abandono fue más frecuente entre “ya no deberían considerarse inmigrantes”
las personas nacidas en España y entre el (anexo 1).
personal clínico y los juristas, frente a los
profesionales de salud pública y las perso- — suponían que eran inmigrantes sólo
nas formadas en ciencias sociales que traba- las personas procedentes de países pobres;
jan en relación con el ámbito de salud. idea rechazada por el grupo (88%).
Definición operativa. Se empezó por
Rondas de consenso plantear cual era la mejor variable para defi-
nir quien es inmigrante entre el país de
Tal como se ha descrito en la metodolo- nacimiento y la nacionalidad. El 55% de
gía, se desarrollaron tres rondas durante las los participantes se decantaron por la pri-
cuales los participantes opinaron sucesiva- mera, el 36% por la segunda, y los demás
mente sobre un primer cuestionario, una hicieron otras propuestas. En la segunda
versión modificada y un borrador de docu- ronda el 69% aprobó la combinación de
mento final de consenso. A lo largo de las 3 ambas variables: haber nacido en el extran-
rondas, los 44 participantes realizaron 239 jero y no disponer de nacionalidad españo-
comentarios distintos, con más de 11.000 la. De los comentarios se deduce, por un
palabras, lo que equivale a 5,5 comentarios lado, que quien prefiere la nacionalidad
y 250 palabras por participante. El docu- considera su adquisición como un paso fun-
mento final se muestra en el anexo 1. Segui- damental en el proceso de asentamiento, y
damente se sintetiza el desarrollo del deba- puede decirse que se deja no sólo de ser
te según apartados. extranjero sino también inmigrante; mien-
tras que hay quien considera este parámetro
Definición del termino “inmigrante”. poco fiable, valorando que existen distintos
De 16 propuestas de definición presentadas requerimientos para la nacionalización, y
sólo una obtuvo más del 80% de acuerdo: defiende el país de nacimiento como varia-
“persona que llega a un país dónde no ha ble que permite seguir en el tiempo a toda la
nacido para fijar su residencia”. El grado de población “inmigrada”, y descartar a los
acuerdo para esta definición fue elevado en hijos de padres extranjeros nacidos en
todos los grupos de origen, formación y España. La nacionalidad fue más respalda-
ámbito de trabajo. Las demás propuestas, da por los miembros de la administración y
menos una muy similar a la aceptada, sólo los juristas, mientras que médicos, universi-
alcanzaron el 60% de acuerdo o menos, tarios o investigadores, sociólogos y los
agrupándose de acuerdo a si: participantes nacidos en otro país se incli-
naron por el país de nacimiento.
— suponían que era “inmigrante” toda
persona que vivía en un país procedente de No fue posible consensuar una defini-
otro distinto. Algunos veían en el término ción operativa de país de origen, entendién-
un componente de transición, de proceso en dolo como el lugar que más condiciona al
curso, por lo que en la segunda ronda el individuo en términos de nacer, crecer, edu-
80% del grupo rechazó el enunciado: “Las carse, socializarse. Tampoco hubo consenso
personas llegadas de otro país siguen sien- sobre indicadores de tiempo de asentamien-
do inmigrantes, aún cuando lleven muchos to para su inclusión en la definición opera-
años”. tiva de inmigrante. Se descartaron los años
Rev Esp Salud Pública 2007, Vol. 81, N.° 4 403Davide Malmusi et al.
desde el empadronamiento o desde la con- lugar de nacimiento, la nacionalidad y año
secución de un permiso de residencia, o el de llegada a España. La primera sería la
hecho de conseguir un permiso permanente; única variable indispensable para designar a
el 48% aprobó el uso del tiempo desde la la población inmigrada, aunque las otras
llegada a España, siendo los puntos de corte dos serían fundamentales cuando se quiera
propuestos de 5 ó 10 años, sin que se llega- restringir el análisis a los recién llegados o
ra al consenso sobre ninguno de los dos. estudiar la relevancia del grado de asenta-
miento de una persona. Las definiciones
A partir de esta situación sin consenso se consensuadas de personas inmigrantes e
propuso considerar inmigrantes a las perso- inmigradas y las variables necesarias para
nas nacidas fuera de España “hasta un tiem- aplicarlas se resumen en la tabla 2.
po determinado desde su llegada, que,
dependiendo del interés o finalidad del Distinciones entre inmigrantes. En la
estudio, se puede fijar en 5 ó 10 años.” primera ronda se preguntó si se consideraba
(anexo 1). legítima la distinción entre inmigrantes de
países ricos o países pobres. El 80% aprobó
Así mismo se asumió que cuando no el uso de la distinción en el estudio de los
estuviera disponible el año de llegada, problemas y perfiles sociales y de salud,
como es el caso de las estadísticas actuales, aunque lo aceptaron sólo el 50% de los
se contabilizarían como inmigrantes a las sociólogos frente a todos los médicos y
personas nacidas fuera de España que juristas, y se comentó la necesidad de ser
siguen teniendo nacionalidad extranjera. cautos en su uso, sin por ejemplo atribuir a
la condición de origen demasiadas conse-
Por otro lado, si los inmigrantes son per- cuencias, pasando por alto las condiciones
sonas que dejan de tener esta condición al de vida en el lugar de destino. De hecho, se
cabo de unos años, para estudiar a toda la aprobó con un amplio margen que se tuvie-
población inmigrada de origen extranjero ran en cuenta otras características. Así, en la
se aceptó incluir a todas las personas resi- última ronda se pidió puntuar de 1 a 10 cada
dentes en España nacidas en otro país una de las características aprobadas según
(anexo 1). la importancia que se le otorgaba, la media
de las puntuaciones dio lugar al orden en el
Para aplicar estas definiciones, el grupo cual estos factores se presentan en el docu-
recomienda que los sistemas de informa- mento final. El nivel de renta del país de
ción y protocolos de investigación recojan nacimiento se consideró, en prácticamente
Tabla 2
Definiciones y variables para la población de origen extranjero
Definición
Termino Variables necesarias
Conceptual Operativa
Inmigrante Persona que llega a un país dónde 1. personas nacidas fuera de Lugar de nacimiento; año de llega-
no ha nacido para fijar su residencia España y que han llegado desde da; domicilio**
hace menos de 5 ó 10* años
2. personas nacidas fuera de Espa- Lugar de nacimiento; nacionali-
ña y de nacionalidad extranjera dad; domicilio**
Personas inmigradas Todas las que han llegado de otro Pera de España Lugar de nacimiento; domicilio**
país
* El grupo no ha obtenido un consenso sobre este punto. Se sugiere valorar caso a caso dependiendo del objetivo del estudio y de la población que se
quiere identificar.
** Necesario para distinguir de los turistas.
404 Rev Esp Salud Pública 2007, Vol. 81, N.° 4RECOMENDACIONES PARA LA INVESTIGACIÓN E INFORMACIÓN EN SALUD SOBRE DEFINICIONES Y VARIABLES PARA EL…
todos los subgrupos, menos importante que grantes ilegales” para aquellas personas que
la situación socioeconómica del individuo, no disponen de permiso de residencia.
el género, la regularización administrativa y
la región geográfica. Términos y definiciones para los hijos
de inmigrantes. En el documento final
El debate sobre el uso de etnia y rasgos (anexo 1) se aprobó que no deberían consi-
físicos. Se planteó considerar como deter- derarse inmigrantes, evitándose términos
minante el aspecto físico clasificado como como “inmigrantes de segunda genera-
“occidental / no occidental”; con el fin de ción”. Algunos participantes matizaron que
captar el efecto de la discriminación en se trata en todo caso de una población con
quienes a simple vista aparecen como dife- características propias respecto a los hijos
rentes, y procedentes de países de baja de autóctonos, sin embargo no se pactó una
renta. Por la misma razón en el apartado definición de quiénes deberían estudiarse
relativo a los hijos de inmigrantes inicial- como producto de la inmigración y posible
mente se propuso seguir a las “minorías objeto de desigualdades, debido al rechazo
visibles” como posible objeto de desigual- de una parte del grupo a crear esta distin-
dades, término que en Canadá se utiliza en ción.
el censo y es objeto de políticas de discrimi-
14nación positiva . Ambas propuestas fueron
rechazadas por el grupo. En algunos DISCUSIÓN
comentarios existía acuerdo con la idea,
pero no con los términos; en otros se recha- El consenso entre personas con expe-
riencias personales y laborales muy diver-zaba por el efecto estigmatizador de los
conceptos y por su sin-sentido en el caso de sas se obtiene de la consideración de diver-
las personas adoptadas. La propuesta de sos puntos de vista y situaciones, sin
tener en cuenta raza o etnia como caracte- embargo, el abandono de algunos partici-
rísticas determinantes tampoco fue bien pantes en el estudio determinó que en la
recibida (73% de rechazo), así como el uso segunda ronda el grupo estuviera compues-
del término “minorías étnicas”. Quedaba to en un 45% por médicos o por personas
claro que no deben confundirse los concep- con formación en ciencias sociales pero tra-
tos de inmigrante y de minoría étnica (cuan- bajando en temas de salud, lo que podría
do es frecuente en la literatura el uso del haber centrado la mayoría de las respuestas
15,16país de nacimiento para definir etnias ), a situaciones de este ámbito.
y que el termino puede conllevar la idea de
marginación e la imposición de etiquetas. Por otro lado, el producto del consenso
podría considerarse más ideológico que
Términos adecuados. Este apartado fue científico. De algún modo este aspecto
discutido por el aparente objetivo de poner resulta inherente al tema del estudio ya que,
orden entre términos “políticamente” a modo de ejemplo, no puede existir una
correctos o incorrectos, y llevó a pocos con- definición científicamente probada de lo
sensos. Destacó que el 60% de los partici- que es un inmigrante. En buena medida se
pantes manifestó desacuerdo con el uso de hace referencia a un constructo social, cuyo
la expresión “inmigrantes económicos” significado está fuertemente influenciado
para hacer referencia a quienes proceden de por el contexto histórico. De hecho, el
países pobres. El 78% estuvo de acuerdo método Delphi y las técnicas de consenso
con la denominación “inmigrantes de paí- son recursos que se utilizan ante la falta de
ses de renta alta (IPRA) e inmigrantes de ciencia cierta, y en general tienden a sacar a
países de renta media ó baja (IPRB)”. El la luz la opinión dominante del momento
98% rechazó el uso de la expresión “inmi- sobre el tema tratado. Lo que sí se ha pre-
Rev Esp Salud Pública 2007, Vol. 81, N.° 4 405Davide Malmusi et al.
tendido garantizar es la selección, a partir la cantidad de comentarios. En este sentido,
de fuentes objetivas, de una muestra de par- probablemente el consenso resultante de la
ticipantes con visiones de la realidad migra- reunión no hubiera sido ya representativo
toria representativas de la mayoría de secto- de la opinión del grupo, sino de la de sus
res expertos. componentes más motivados.
El papel y la influencia de los coordina- ¿Tienen entonces los resultados validez
dores del estudio constituye otro punto interna y potencia? La impresión global
clave, ya que las preguntas y las opciones refuerza esta tesis dado que el dintel reque-
planteadas al principio, y las decisiones rido para el consenso (80%) era similar al
12,13sobre los cambios en el cuestionario para de otros estudios , y en este caso el tema
avanzar en el debate y llegar a conclusiones era muy indefinido y el grupo muy hetero-
pueden estar influidos por su visión y prio- géneo. El grado de participación indica que
ridades. Ciertamente se ha priorizado, por en general no hubo condescendencia en la
el interés en obtener recomendaciones para aceptación de las propuestas. El análisis de
los sistemas de información y la investiga- las respuestas muestra una concordancia
ción en salud, la obtención de definiciones aceptable entre grupos de participantes de
operativas y recomendaciones claras sobre distinta procedencia geográfica y profesio-
variables. Por lo demás, y para evitar dar nal. Si muchas frases del documento final
ventaja a la visión de quien coordinó el tra- pueden parecer obvias y de sentido común,
bajo, las respuestas y comentarios de los hay que considerar el proceso de debate y
participantes se publicaron en su totalidad, “negociación” a partir del que se han obte-
y la introducción de nuevas preguntas siem- nido, midiéndose cada palabra, con lo que
pre se justificó sobre la base de los resulta- su interpretación debe ser muy estricta.
dos obtenidos y de las solicitudes recibidas.
La satisfacción directamente expresada por ¿A qué ámbitos pueden generalizarse y
algunos de los participantes sobre el des- aplicarse? El primer objetivo era tener una
arrollo y gestión del debate apuntaría hacia base válida de consenso para elaborar reco-
la consecución de este objetivo. mendaciones en el ámbito de la informa-
ción e investigación en salud en Cataluña. A
Otro indicador claro de una buena parti- pesar de esto, el estudio se ha diseñado para
cipación es la cantidad de comentarios reci- que sus resultados fueran aplicables al con-
bidos. Un incentivo para la participación junto de las ciencias sociales. En este senti-
viene dado por el método, ya que el anoni- do, muchos participantes reconocieron la
mato en las respuestas y comentarios evita falta en sus contextos de trabajo, de un
dinámicas de liderazgo, influencia o recelo acuerdo claro, lo que hace pensar que las
propias de un grupo presencial, permitiendo conclusiones del estudio puedan ser utiliza-
que un participante pueda defender sus das en otras disciplinas. Respecto al ámbito
argumentos y cambiar sus opiniones con geográfico a pesar de realizarse en Catalu-
tranquilidad sin la influencia de otros ña, y que el catalán fue la primera lengua de
10,11miembros del grupo . redacción del cuestionario y del documento
conclusivo, la traducción del documento al
Para avanzar en cuestiones complejas castellano fue también aprobada por el
que quedaron sin consenso, tal vez hubiera grupo. Así mismo, la realidad de la inmigra-
sido beneficiosa una reunión presencial ción en el conjunto del Estado presenta
final, sin embargo esta opción se desestimó suficientes elementos comunes como para
teniendo en cuenta el descenso en la parti- que permita a nuestro entender la utiliza-
cipación entre la primera y la tercera ronda, ción de los conceptos consensuados. La
tanto en el número de participantes como en extrapolación a otros países europeos
406 Rev Esp Salud Pública 2007, Vol. 81, N.° 4RECOMENDACIONES PARA LA INVESTIGACIÓN E INFORMACIÓN EN SALUD SOBRE DEFINICIONES Y VARIABLES PARA EL…
podría resultar más compleja, aunque a das para el conjunto de la población. Tam-
falta de otros estándares, y teniendo en bién se debe ser cuidadoso a la hora de
cuenta las diferencias de contexto, estas hacer agrupaciones, que tampoco son neu-
conclusiones pueden constituir un nuevo tras, y deberían responder a un modelo teó-
elemento de referencia. rico sobre la causalidad de los fenómenos
estudiados. El año de la llegada, la condi-
¿Son relevantes los resultados obteni- ción socioeconómica y otros factores tienen
dos? ¿Es importante para las ciencias socia- que estar registrados para no detenerse en
les y de la salud disponer de un consenso de las agrupaciones según el país de origen.
expertos sobre la terminología correcta,
cuando seguramente las prioridades de los Al finalizar este trabajo quedan diversas
recién llegados son otras? Consideramos cuestiones abiertas que pueden constituir
que no se trata de consensuar aquello que otras tantas líneas de investigación: por
resulta “políticamente correcto”, sino de ejemplo, la validez y relevancia de distintos
aplicar el mayor rigor conceptual posible. indicadores de asentamiento, como el tiem-
Para avanzar en el conocimiento, es funda- po de residencia, o el concepto de “origen
mental utilizar las mismas definiciones y autopercibido” (de donde eres? de donde te
categorías, como medida facilitadora de la sientes?), la relación entre diferencias visi-
17comparabilidad entre estudios y para llegar bles y discriminación , como hablar de
18a construir un modelo teórico coherente que estas diferencias sin estigmatizar y los
impute los problemas a sus verdaderas cau- perfiles y características propias de los hijos
sas. de inmigrantes nacidos en nuestro país. La
investigación en salud puede contribuir al
¿Cuales son las principales implicacio- conocimiento de en que medida estos facto-
nes de este estudio? Como mensaje clave res influyen en la salud de las personas.
para quien aborda el estudio de la población
extranjera en la información e investigación Finalmente, la experiencia de este estu-
sanitaria, es fundamental reconocer que la dio nos lleva a afirmar que en un ámbito
definición de inmigrante no es neutra; todavía novedoso en este país pero en el
debiendo especificarse siempre a quien se cual muchas personas están trabajando, es
hace referencia con el término utilizado y importante impulsar iniciativas de diálogo,
evitando asumir que inmigrante y extranje- debate y colaboración entre disciplinas, y
ro son sinónimos. Ello determina la necesi- entre grupos dentro de las mismas, para
dad de registrar el lugar de nacimiento ade- unir esfuerzos en la comprensión de las
más de la nacionalidad. Tampoco puede necesidades de las personas inmigradas.
considerarse inmigrante sólo a aquella per-
sona que procede de un contexto de pobre-
za, dado que la decisión de migrar se rela- AGRADECIMIENTOS
ciona con múltiples factores. El adjetivo
“inmigradas” puede resultar más adecuado En el estudio Delphi realizado participa-
para referirse a un conjunto de personas con ron las personas que figuran a continuación,
distintos niveles de asentamiento, que tie- a las cuales los autores agradecen su cola-
nen en común el haber nacido en un país boración.
distinto de aquel en el cual residen. Dicha
definición puede llevar a “malclasificar” Emily Ahonen, Estanislao Alonso,
individuos hijos de españoles que por un Xavier Alonso, Marcelo Amable, Teresa
hecho puntual nacieron en el extranjero; sin Añé, Francesc Auquer, Silvina Berra, Anna
embargo, se trata de casos poco frecuentes Cabot, Marcel Cano, Marta Comas, Fran-
que no deberían afectar estimaciones váli- cesc Cots, Gonzalo Escobar, Xavier Giró,
Rev Esp Salud Pública 2007, Vol. 81, N.° 4 407Davide Malmusi et al.
8. Salazar A, Navarro-Calderon E, Abad I, AlberolaElisabet González, Kàtia Lurbe, Juana Mar-
V, Almela F, Borrás R et al. Diagnósticos al altatín, Laura Mascarella, Elvira Méndez, Fran-
hospitalaria de las personas inmigrantes en la ciu-
cisco Javier Moreno, Pau Mota, Mónica dad de Valencia (2001-2002). Rev Esp Salud
Nadal, Abdou Mawa Ndiaye, Andreu Oles- Publica. 2003; 77: 713-723.
ti, Jesús Edison Ospina, Oscar Pascual, Vic-
9. Migration Policy Group. Diversity Policies: Ter-toria Porthé, Rosa Puigpinòs, Adil Qureshi,
minology and Monitoring [citado 26 de ene.Luis Rajmil, Lluis Recolons, Carme Roca, 2006]. www.migpolgroup.com/diversity/infopa-
Dan Rodriguez, Marc Sáez, Ghassan Sali- ges/2783.html
ba, Ramon Sanahuja, Elena Sánchez, Imma
10. Jones J, Hunter D. Consensus methods for medi-Sau, Vicky Serra-Sutton, Carlota Solé,
cal and health services research. BMJ. 1995; 311:Neus Torbisco y Josep Vilarmau.
376-80.
11. Astigarraga E. El método Delphi [citado 10 de nov.
2006]. www.codesyntax.com/prospectiva/Meto-BIBLIOGRAFÍA
do_delphi.pdf
1. Instituto Nacional de Estadística. Avance de
12. Herdman M, Rajmil L, Ravens-Sieberer U,padrón a 1 de enero de 2007. Datos provisionales.
Bullinger M, Power M, Alonso J and the Europe-Disponible en: www.ine.es/inebase/ En: Demo-
an Kidscreen and Disabkids groups. Expert con-grafía y población > Padrón municipal: explota-
sensus in the development of a European health-ción estadística y nomenclátor.
related quality of life measure for children and
adolescents: a Delphi study. Acta Pediatr. 2002;2. Berra S, Elorza Ricart JM, Bartomeu N, Haus-
91: 1385-90.mann S, Serra-Sutton V, Rajmil L. Necessitats en
salut i utilització dels serveis sanitaris en la pobla-
13. Caminal J, Mundet X, Ponsà JA, Sánchez E, Casa-ció immigrant a Catalunya. Revisió exhaustiva de
nova C. Las hospitalizaciones por ambulatory carela literatura científica. Barcelona: Agència d’Ava-
sensitive conditions: selección del listado de códi-luació de Tecnologia i Recerca Mèdiques. CatSa-
gos de diagnóstico válidos para España. Gaclut. Departament de Sanitat i Seguretat Social.
Sanit. 2001; 15: 128-141.Generalitat de Catalunya; 2004.
14. Department of Justice Canada. E-5.401, Employ-3. Jansà JM, Borrell C. Inmigración, desigualdades y
ment Equity Act. Canada Gazette núm 18,atención primaria: situación actual y prioridades.
15/12/1995.Aten Primaria. 2002; 29: 466-8.
15. Stronks K, Ravelli AC, Reijneveld SA. Immi-4. Grupo de trabajo en salud internacional. Conside-
grants in the Netherlands: equal access for equalraciones y recomendaciones en inmigración y
needs? J Epidemiol Community Health. 2001; 55:salud. Madrid: Consejo Asesor del Ministerio de
701-707.Sanidad y Consumo; 2003. Documento interno.
16. Norredam M, Krasnik A, Moller ST, Keiding N,5. Puigpinós R, Borrell C. Sistemas de información
Joost MJ, Sonne NA. Emergency room utilizatione inmigración: entre la realidad y la utopía. Ponen-
in Copenhagen: a comparison of immigrantcia de la XVI Escuela de verano de Salud Pública;
groups and Danish-born residents. Scand J Public19 de sep. 2005: Llatzaret de Maó.
Health. 2004; 32: 53-59.
6. Parella Rubio S. La població estrangera a Catalun-
17. Krieger N. Discrimination and health. En: Berkmanya. En: Larios MJ, Nadal M. La immigració a
LF, Kawachi I, editores. Social Epidemiology. NewCatalunya avui. Anuari 2004. Barcelona: Editorial
York: Oxford University Press, 2000. p. 36-75.Mediterrània, 2005.
18. Bhopal R. Is research into ethnicity and health7. Real Academia Española. Diccionario de la Len-
racist, unsound or important science? BMJ. 1997;gua Española – Vigésima segunda edición [citado
314: 1751.10 de jun. 2007]. http://buscon.rae.es/draeI
408 Rev Esp Salud Pública 2007, Vol. 81, N.° 4

¡Sé el primero en escribir un comentario!

13/1000 caracteres como máximo.