Examen de la posibilidad de fixar la significación de los sinónimos de la lengua castellana

De
Publicado por

u Av^;/~^,^' ^^-NiVii^rSINÓNIMOS CASTELLANOS.JEXAMENLA POSIBILIDADDEDBSIGNIFICACIÓNFIXAR LADE LOSSINÓNIMOSLENGUA CASTELLANA.DE LAPORJOSEPH LÓPEZ DE LA HUERTA,D.DE LA REAL ORDENCABALLEROcXrlOS III OFICIAL DE LA PRIMERADE ,SECRETARÍA DE ESTADO Y DEL DESPACHOUNIVERSAL, Y SECRETARIODE EMBAXADA EN LA CORTBDE VIESA.MADRID EN LA IMPRENTA REAL.MR D.PSSRO P£RSYRA, IMPRESOR OB S. M«DI cXmARAMDCQXCIX.7r^ / ^ f^nominihus inPluribus autem eadem re vulgoquae tamen si diducas , suam pro-utimur-.Qulnt.p'iam qiiamdam vim ostendent. instit.orat. lib. vi. cap. iii.:/miINTRODUCCIÓN.JliSTE análisis algunos de los mu-delenguachos sinónimos de la castella-na puramente una meraes fruto defdiversión, á que me inclinó la curio-sidad de ver si se podia imitar en nues-tra lengua lo que algunos escritoreshanfranceses pretendido hacer en laesto es, fixar la exactasuya, pecu-yliar significación de cada una de aque-que el uso,llas voces, aun la autori-ydad, han aplicado hasta ahora á las^mismas ideas pero que examinadas,,INTRODUCCIÓN.VIcon todo rigor , explican la idea común,con diferentesó relaciones , ó descu-briendo en ella otras ideas accesoriasque la modifican , de modo que , si novarían siempre el riguroso sentido, ámenos dan diferentelo energía exac-ytitud á la frase por consiguiente no, ypueden usar indistintamente unase porotra con igual propiedad en todos loscasos.Seria una ridicula afectación el nolas masconvenir en que veces es ...
Publicado el : martes, 31 de mayo de 2011
Lectura(s) : 9
Número de páginas: 270
Ver más Ver menos
u Av^; /~^ , ^' ^ ^- Ni Vi i^r SINÓNIMOS CASTELLANOS. J EXAMEN LA POSIBILIDADDE DB SIGNIFICACIÓNFIXAR LA DE LOS SINÓNIMOS LENGUA CASTELLANA.DE LA POR JOSEPH LÓPEZ DE LA HUERTA,D. DE LA REAL ORDENCABALLERO cXrlOS III OFICIAL DE LA PRIMERADE , SECRETARÍA DE ESTADO Y DEL DESPACHO UNIVERSAL, Y SECRETARIO DE EMBAXADA EN LA CORTB DE VIESA. MADRID EN LA IMPRENTA REAL. MR D.PSSRO P£RSYRA, IMPRESOR OB S. M«DI cXmARA MDCQXCIX. 7r^ / ^ f^ nominihus inPluribus autem eadem re vulgo quae tamen si diducas , suam pro-utimur-. Qulnt.p'iam qiiamdam vim ostendent. instit. orat. lib. vi. cap. iii. :/ mi INTRODUCCIÓN. JliSTE análisis algunos de los mu-de lenguachos sinónimos de la castella- na puramente una meraes fruto def diversión, á que me inclinó la curio- sidad de ver si se podia imitar en nues- tra lengua lo que algunos escritores hanfranceses pretendido hacer en la esto es, fixar la exactasuya, pecu-y liar significación de cada una de aque- que el uso,llas voces, aun la autori-y dad, han aplicado hasta ahora á las^ mismas ideas pero que examinadas,, INTRODUCCIÓN.VI con todo rigor , explican la idea común, con diferentesó relaciones , ó descu- briendo en ella otras ideas accesorias que la modifican , de modo que , si no varían siempre el riguroso sentido, á menos dan diferentelo energía exac-y titud á la frase por consiguiente no , y pueden usar indistintamente unase por otra con igual propiedad en todos los casos. Seria una ridicula afectación el no las masconvenir en que veces es muy indiferente uso, en lossu que si-y nónimos pueden ser muy útiles á la familiar; a aque-poesía al discursoy facili-lla para yariar las cadencias , y
¡Sé el primero en escribir un comentario!

13/1000 caracteres como máximo.