Parte práctica de botánica del caballero Cárlos Linneo, que comprehende las clases, órdenes, géneros, especies y variedades de las plantas, con sus caracteres genéricos y especificos, sinónimos mas selectos, nombres triviales, lugares donde nacen, y propriedades
•^:-.;'^ ^mmm -f^ *^'^^ *%..'»«• >it^ K.^^:-* ^;^' > v-^ w # 'ÍSSI i . -t^. m ,• (^ - «fe'--.' Mf .'* -^ 'í'í í5^ ^,•#' >í. ^ m #- * PARTE PRACTICA DE BOTÁNICA DEL CABALLERO CARLOS LíNNEO, TOMO VIJJ EXPLICACIÓN DEL SISTEMA BOTÁNICO DEL CABALLERO CARLOS LINNEO^ PARA QUE SIRVA DE INTRODUCCIÓN AL ESTUDIO DE LA BOTÁNICA Obra en la i un resumen de los , de este Autor : segundo , un examen sobre si su sistema es el que mas sólidamente se halla establecido 5 y si el Autor ha desechado con fundamento las demás partes de la flor , prefiriendo necesariamente los órganos sexuales: tercero, una razón de las obras elementales y necesarias con el mejor modo para servirse de ellas j y últimamente, una explicación de muchos términos del arte. qual se contiene primero escritos elementales POR Mr. ANTONIO GOUAN, , Consejero, Médico del Rey Profesor Real de cina en la Universidad Ludovicea de Monipeller de número de la Real Sociedad de Ciencias de la Medi, Socio misma Ciudad, Socio honorario de la de Florencia, y de la de Ñápales , Miembro de las Academias ds Tolosa, Lieja y Bolonia, TRADUCIDA DEL FRANCÉS AL CASTELLANO POR DON ANTONIO PALÁU T VERBERA, para mayor inteligencia del mismo sistema y respuesta á los que le impugnan» iir. AVISO DEL AUTOR. M,O pues era mí ánimo dar esta obra al publico á > seis años hace ...
•^:-.;'^
^mmm
-f^
*^'^^
*%..'»«•
>it^
K.^^:-*
^;^'
> v-^ w
#
'ÍSSI
i
.
-t^.
m
,•
(^
-
«fe'--.'
Mf
.'*
-^
'í'í
í5^
^,•#'
>í.
^
m
#-
*
PARTE PRACTICA DE BOTÁNICA
DEL CABALLERO
CARLOS LíNNEO, TOMO VIJJ
EXPLICACIÓN
DEL SISTEMA BOTÁNICO
DEL CABALLERO
CARLOS LINNEO^
PARA QUE SIRVA DE INTRODUCCIÓN
AL ESTUDIO DE LA BOTÁNICA
Obra en
la
i
un resumen de los , de este Autor : segundo , un examen sobre si su sistema es el que mas sólidamente se halla establecido 5 y si el Autor ha desechado con fundamento las demás partes de la flor , prefiriendo necesariamente los órganos sexuales: tercero, una razón de las obras elementales y necesarias con el mejor modo para servirse de ellas j y últimamente, una explicación de muchos términos del arte.
qual se contiene primero
escritos elementales
POR
Mr.
ANTONIO GOUAN,
,
Consejero, Médico del Rey Profesor Real de cina en la Universidad Ludovicea de Monipeller de número de la Real Sociedad de Ciencias de la
Medi,
Socio
misma
Ciudad, Socio honorario de la de Florencia, y de la de Ñápales , Miembro de las Academias ds Tolosa, Lieja y Bolonia,
TRADUCIDA DEL FRANCÉS AL CASTELLANO
POR DON ANTONIO PALÁU T VERBERA,
para mayor inteligencia del mismo sistema y respuesta á los que le impugnan»
iir.
AVISO DEL AUTOR.
M,O
pues
era
mí ánimo dar
esta obra
al
publico
á
>
seis
años hace que
la tenia cedida
un
amigo
( I )
que pensaba
insertarla en
un tratado
general de Botánicas pero habiendo muerto sin
poderlo
executar
,
solicite
este
manuscrito
y
el
otros que le habia enviado para la continua-
ción del Pinax de Bauhlno^ que seguía con
mayor empeño
volvieron
,
?
mas
sus herederos
no me
los
los
ni se
que habrán hecho de
Roussel.
ma-
nuscritos de
Mr,
Hace dos años que
los
(O
cias
Mt. Roussel
los
,
Direélor de las Rentas Reales en
la
Bovés, uno de
Fundadores de
Academia de Cien-
de Orleans, quien trabajaba una obra en idioma Fran-
cés y Latin, que comprehendia la Filosofía Botánica, los
GeneroSf^istéma y Especies de plantas de Linneo; con
guras pertenecientes á
este sugeto
la Filosofia.
fi-
La muerte prematura de
de un aficionado que
há privado á
las cierícias
sin
duda hubiera sido muy célebre. El que gustare sabet
sus méritos
mas extensamente
,
puede verlos en
,
el
elogio
que
le
hizo la
Academia de Orleans
á quien habia
yo co-
municado todas
las noticias necesarias.
A
2
,
IV.
los
Estudiantes
querían hacer
imprimir
estat
;
obrita
como un cxtrado de mis Lecciones
varias personas de
se
y
hoy
dia
ambos
sexos,
que
por gusto
dedican á
la
Historia Natural
unen su solicitud con
la
de los Estudiantes,
para que los haga participes de esta porción de
mi
trabajo,
:
y
i .°
creo deberme conformar con sus
instancias
porque
:
las
obras
de Llnneo se
hallan con dificultad
2
.*"
porque de algunos
al
anos á esta parte,
se
han dado
público va-»
se apartan,
rias obras en las quales sus
Autores
á mi entender
13.''
,
del verdadero sentido de Ltnneoí
ellas
porque insinúan en
grande Autor son
que
las
obras de
;
^stQ
difíciles
de entender
por cuyo motivo muchos aficionados dexan de
estudiarlas. Asi pues
,
conviene desengañarles
,
,
por
el
bien de la Ciencia
las
y
por
el
adelanta-
miento de
ella.
personas que quieren aplicarse á
La
correspondencia de veinte y cinco años
este celebre Naturalista
sin cesar
, ,
que he tenido con
me
así
ha dado ocasión de consultarle
y
he podido interpretar sus escritos según su verdadero sentido.
Algunos sabios, como son Mr. I Ahhé
sier
y
Ro-'
M.M.Fahlj
celebre Profesor en
Copenha-