Qaraqara-Charcas

Los Qaraqara y los Charka, dos grandes señoríos aymaras del centro-sur andino, ocupaban una región estratégica, tanto para los Inka como para los españoles, donde se desenvolvieron los grandes centros minero-religiosos de Porco y Potosí. Este libro ofrece nuevas fuentes documentales de gran importancia para su estudio, y que presentan los testimonios y los recuerdos de los que intervinieron activamente en la formación del sistema colonial de la naciente Audiencia de Charcas. Remontando al período anterior a la llegada de los Inka a Charcas, los documentos -en su mayoría inéditos hasta ahora-enfocan muchos de los principales temas de la historia de los siglos XVI-XVII. Están acompañados por un conjunto de ensayos de interpretación histórica y antropológica que ayudarán al lector a comprender aquellas sociedades regionales, antes y después de la invasión española. El libro representa un notable adelanto en la construcción de la historia de los pueblos andinos y será de útil consulta para todos aquellos que se interesan en la formación de los antiguos Estados americanos y su integración al Estado colonial europeo. Los co-autores son todos especialistas en la historia y la antropología de los Andes centro-sur. Tristan Platt es Catedrático de Antropología e Historia en la Universidad de St Andrews (Escocia); Thérése Bouysse-Cassagne es Directora de investigación en la Centre National des Recherches Scientifiques (CNRS, Francia); Olivia Harris (+) fue Catedrática de Antropología Social de la Universidad de Londres (London School of Economics, Inglaterra). Thierry Saignes (+) fue Director de Investigación en el CNRS (Francia).


Publicado el : lunes, 04 de enero de 2016
Lectura(s) : 19
Etiquetas :
Licencia: Todos los derechos reservados
EAN13 : 9782821845725
Número de páginas: no comunicado
Ver más Ver menos
Cette publication est uniquement disponible à l'achat
Portada

Qaraqara-Charcas

Mallku, Inka y Rey en la provincia de Charcas (siglos XV-XVII). Historia antropológica de una confederación aymara

Tristan Platt, Thérèse Bouysse-Cassagne y Olivia Harris (ed.)
  • Editor: Institut français d’études andines
  • Año de edición: 2006
  • Publicación en OpenEdition Books: 4 enero 2016
  • Colección: Travaux de l’IFÉA

OpenEdition Books

http://books.openedition.org

Edición impresa
  • Número de páginas: xxxv-1088
 
Referencia electrónica

PLATT, Tristan (dir.) ; BOUYSSE-CASSAGNE, Thérèse (dir.) ; y HARRIS, Olivia (dir.). Qaraqara-Charcas: Mallku, Inka y Rey en la provincia de Charcas (siglos XV-XVII). Historia antropológica de una confederación aymara. Nueva edición [en línea]. Lima: Institut français d’études andines, 2006 (generado el 04 enero 2016). Disponible en Internet: <http://books.openedition.org/ifea/7889>.

Este documento fue generado automáticamente el 4 enero 2016. Está derivado de une digitalización por un reconocimiento óptico de caracteres.

© Institut français d’études andines, 2006

Condiciones de uso:
http://www.openedition.org/6540

Los Qaraqara y los Charka, dos grandes señoríos aymaras del centro-sur andino, ocupaban una región estratégica, tanto para los Inka como para los españoles, donde se desenvolvieron los grandes centros minero-religiosos de Porco y Potosí. Este libro ofrece nuevas fuentes documentales de gran importancia para su estudio, y que presentan los testimonios y los recuerdos de los que intervinieron activamente en la formación del sistema colonial de la naciente Audiencia de Charcas.
Remontando al período anterior a la llegada de los Inka a Charcas, los documentos -en su mayoría inéditos hasta ahora-enfocan muchos de los principales temas de la historia de los siglos XVI-XVII. Están acompañados por un conjunto de ensayos de interpretación histórica y antropológica que ayudarán al lector a comprender aquellas sociedades regionales, antes y después de la invasión española.
El libro representa un notable adelanto en la construcción de la historia de los pueblos andinos y será de útil consulta para todos aquellos que se interesan en la formación de los antiguos Estados americanos y su integración al Estado colonial europeo.

Los co-autores son todos especialistas en la historia y la antropología de los Andes centro-sur. Tristan Platt es Catedrático de Antropología e Historia en la Universidad de St Andrews (Escocia); Thérése Bouysse-Cassagne es Directora de investigación en la Centre National des Recherches Scientifiques (CNRS, Francia); Olivia Harris (+) fue Catedrática de Antropología Social de la Universidad de Londres (London School of Economics, Inglaterra). Thierry Saignes (+) fue Director de Investigación en el CNRS (Francia).

Índice
  1. Agradecimientos

    Tristan Platt, Thérèse Bouysse-Cassagne y Olivia Harris
  2. Introducción

    1. 1. La estructura del libro
    2. 2. Oralidad y escritura en la documentación del siglo xvi
    3. 3. Imaginando el espacio de Charcas
  3. Ensayo de interpretación

    1. Charka rojo, Charka blanco”

      La Confederación Qaraqara-Charka y el Tawantinsuyu

      1. 1. La guerra de los tiempos
      2. 2. Los significados de “Charcas”
      3. 3. Provincia y nación
      4. 4. Las “siete naciones” de Charcas
      5. 5. La incorporación de la Confederación al Tawantinsuyu i)
      6. 6. El rango de los Mallku
      7. 7. La campaña de Cochabamba
  1. I. Culto

    1. Presentación

      La plata sagrada

      1. 1. La extirpación de Caltama en el contexto de la evangelización
      2. 2. Mitos y realidades de un complejo religioso minero
      3. 3. La minería temprana
      4. 4. Los wak’a de Porco y sus significados
      5. 5. La luz del mundo interior: Porco y los “soldados del Inka”
      6. 6. La ascensión de un pequeño sacristán sevillano
      7. 7. Un complejo chamánico
    2. Documentos 1-2

      1. 1. Información hecha de oficio en la Real Audiencia de los Charcas de las buenas partes del bachiller Hernán González de la Casa de la Catedral de la Plata
      2. Apéndice 1. Carta de Hernando Pizarro al Emperador sobre descubrimiento de unas minas de plata en los Charcas, el Cusco y otras partes de América.
      3. Apéndice 2 Memorias de las minas de Su Majestad en Porco, Potosí y Cochabamba.
      4. Apéndice 3. Pedro de Sanabria y Juan de los Reyes sobre las minas y el huaca de Chaqui.
      5. 2. Probanza de méritos y servicios del cura de Tacobamba y Chayanta, el bachiller Fernando de Mesa. Archivo Nacional de Bolivia, E Año 1613, no 19
  1. II. Encomienda

    1. Presentación

      La entrega de la gente

      1. 1. Las artimañas de los Pizarro
      2. 2. Las fuentes de las encomiendas
      3. 3. La transmisión de los textos
      4. 4. La formación de los wamani
    2. Documentos 3-5

      1. 3. Los indios de Qaraqara encomendados por Francisco Pizarro en Gonzalo Pizarro
      2. 4. Los indios de Qaraqara encomendados por La Gasea en Pedro de Hinojosa
      3. 5. Los indios encomendados por Francisco Pizarro en Hernando Pizarro
  2. III. Tasa

    1. Presentación

      Las peleas por la riqueza

      1. 1. Las rentas en debate
      2. 2. El orden tributario del Tawantinsuyu y los “soldados del Inka”
      3. 3. Los encomenderos y sus tributos
      4. 4. Los chinu prevalecen en las cortes
      5. 5. Nudos y pesos: los chinu en el mercado
      6. 6. El nuevo “orden” de Toledo y la vuelta a la mita minera
    2. Documentos 6-7

      1. 6. Los caciques e indios de Sacaca contra los herederos de su encomendero Alonso de Montemayor, por exceso de tributos llevados entre 1548 y 1551
      2. Apéndice Carta de Don Alonso de Montemayor al virrey [?] de nueva España
      3. 7. Los caciques e indios de Chayanta contra Juana de los Ríos y María de Robles, mujer e hija del encomendero Martín de Robles, por exceso de tributos llevados
  3. IV. Tierra

    1. Presentación

      En busca del espacio perdido

      1. 1. El medio ambiente y el poblamiento de los valles interandinos
      2. 2. Tierras del Inka, tierras del Mallku, tierras de los indios
      3. 3. El impacto de las reducciones toledanas
      4. 4. La población y las tierras baldías: las composiciones de tierras
      5. 5. Deterioro, protesta y continuidades en la larga duración
    1. Documentos 8-15

      1. 8. Los ayllu de Macha contra Alonso Diaz sobre las tierras del valle de Carasibamba
      2. Apéndice Revisita de Macha de 1619
      3. 9. Los ayllu de Tinguipaya sobre tierras en el río Pilcomayo
      4. 10. Composición y deslinde de las tierras de los Wisijsa en Caiza, Yura y Toropalca. Archivo de don Aurelio Choquevilca, Yura, Potosí
      5. 11. Los ayllu de Tacobamba contra los Quillacas y Asanaques sobre que sean echados de las tierras de Guache y Sarotala
      6. 12. Petición de los señores de Macha solicitando restitución de tierras de valle
      7. 13. Los ayllu de Chayanta contra el Fiscal de la Audiencia sobre tierras en los yungas de Sucusuma
      8. 14. Los ayllu de Aymaya y Caracha contra Gaspar de la Rua Hinojosa sobre tierras del valle de Micani
      9. 15. Tres composiciones de las tierras de los indios de Sacaca, por el Inca, el obispo de Quito Fray Luis López, y Josef de la Vega Alvarado
  1. V. Mallku

    1. Presentación

      Las estirpes señoriales y el nuevo poder

      1. 1. El marco legal: las Ordenanzas del Virrey Francisco de Toledo
      2. 2. Derecho andino y legislación española
      3. 3. Casas mayores y casas segundas
      4. 4. Coyunturas y memorias
      5. 5. La expansión de las alcaldías mayores
    2. Documentos 16-22

      Resumen analítico de los documentos de la Quinta Parte, “Mallku”

  2. Bibliografía

  3. Índices

Agradecimientos

Tristan Platt, Thérèse Bouysse-Cassagne y Olivia Harris

1La idea de este libro surgió en 1982 de unas conversaciones entre Gunnar Mendoza, John Murra, Tristan Platt y Thierry Saignes, en el Archivo Nacional de Bolivia (Sucre). En aquél entonces, el género documental más utilizado para el estudio de las sociedades locales y regionales de los Andes al comienzo de la invasión europea eran las Visitas administrativas, como las que fueron publicadas por Murra y Waldemar Espinoza Soriano sobre las Provincias (hoy peruanas) de Huánuco y Chucuito. La pregunta que nos hicimos en Sucre fue cómo, a falta de Visitas para la Provincia de Charcas, escribir la historia antropológica de una región andina rica y densamente poblada, pero hasta entonces muy poco conocida.

2Entre 1985 y 1987 Thierry Saignes y los tres autores del presente libro colaboraron en el seno de un proyecto anglo-francés de investigación llamado “Control estatal y respuesta social en los Andes, siglos xv-xx”, patrocinado por el Economic and Social Research Council (ESRC-Gran Bretaña) y el Centre National de Recherche Scientifique (CNRS-Francia). Uno de los objetivos de este proyecto fue de retomar el libro que se había proyectado en 1982, con un enfoque sobre dos de los señoríos de Charcas llamados Qaraqara y Charka, que ocupaban un extenso territorio en el corazón de lo que, después de la invasión europea, se convirtiría en la Audiencia colonial de Charcas. De los cuatro participantes dos éramos historiadores, con una práctica de los archivos coloniales, y dos antropólogos, con experiencia de trabajo de campo en la región; aunque por otro lado los historiadores habían practicado la etnografía y los antropólogos el trabajo de archivo. De tal modo que el proyecto fue interdisciplinario desde sus inicios.

3Cuando empezamos a trabajar la documentación que habíamos recogido, y a dividirla entre las cinco Partes de este libro, decidimos que, en razón de su interés y su valor para la historia temprana de Charcas, merecía llegar a un público más amplio que el mero círculo reducido de algunos eruditos. Decidimos, entonces, modernizar a fondo la ortografía, introduciendo párrafos, puntuación y formateo para facilitar la comprensión de los lectores no-especialistas. En esta tarea hemos contado con el apoyo de Gunnar Mendoza y John Murra.

4Para completar la documentación, empezamos a redactar cinco ensayos de presentación con el propósito de situar cada grupo de textos dentro de su contexto histórico, señalando tanto sus riquezas como las dificultades de lectura que subleva. En ese período surgieron discusiones entusiastas que produjeron buenos resultados, pero quizás no nos dábamos cuenta cuánto trabajo nos costaría el llevar a cabo nuestro propósito. Efectivamente, la preparación del libro fue dificil, y surgieron muchas dificultades incluso de índole personal. La muerte de Thierry Saignes, el 24 de agosto de 1992, fue sentida profundamente por cada uno de nosotros e influyó sobre el curso ulterior del trabajo.

5Muchos de los documentos que publicamos fueron descubiertos por Thierry durante sus investigaciones incansables en los archivos de América y Europa. El nos ha acompañado en el pensamiento, con su vigor y entusiasmo, durante las discusiones y en el trabajo. Sin embargo, reconocemos que el resultado final no es lo que él hubiera deseado, porque él prefería una publicación puntual y rápida. Pero después de su muerte tuvimos que hacer una revisión completa de todo el cuerpo documental, retomando los originales, completando y corrigiendo las transcripciones, y reflexionando de nuevo sobre la ortografía y el formateo para facilitar lo más posible la comprensión del lector. Hemos insertado notas aclaratorias y añadido algunos materiales nuevos; también hemos elaborado un índice analítico de los documentos para facilitar la lectura. Y durante esta etapa hemos repensado enteramente las presentaciones, e incluso los cuadros, figuras, láminas y mapas. Finalmente, hemos escrito un ensayo interpretativo que no habíamos previsto anteriormente sobre la historia antropológica de la región hasta la llegada de los españoles.

6La contribución de cada uno de los tres autores en la redacción final de los textos de interpretación y presentación ha sido equivalente, y todos hemos participado en el desarrollo del formato y contenido definitivos del libro. Tristan Platt asumió la responsabilidad principal en la transcripción y preparación de los documentos, trabajo realizado principalmente en 1993-4 durante un año sabático en la Universidad de Salamanca; también organizó todos los materiales sobre un CD-Rom para su entrega al editorial Plural en La Paz.

7Obviamente, con un período de gestación tan largo y complejo como el que tuvo el libro, éste debe su publicación a numerosos colaboradores. Gunnar Mendoza y John Murra, como maestros y amigos, han colaborado junto con nosotros en la inspiración inicial del libro y han ofrecido su apoyo y su amistad a lo largo de todos estos años. Gunnar había previsto escribir un Prólogo, antes de su desgraciado fallecimiento el 5 de marzo de 1994. John colaboró con transcripciones, documentos, sugerencias y palabras de aliento, antes de morir, él también, el 16 de octubre de 2006.

8La demora en el nacimiento del libro ha tenido, a pesar de todo, sus ventajas. Entre ellas, la más importante, sin duda, ha sido la oportunidad de poder aprovecharnos de los resultados de otras investigaciones valiosas que se realizaron sobre nuestra región durante la última década. Queremos agradecer en primer lugar a Thomas Abercrombie y a Mercedes Del Río por haber enriquecido nuestra comprensión de las “naciones” de Killaka, Qaraqara y Sura. Tom nos envió fotocopias de tres Documentos importantes (1, 18 y 19), una lista de variantes textuales para la encomienda de Gonzalo Pizarro (Documento 3), la Acta de Posesión de la encomienda de Pedro de Hinojosa (Documento 4), y, en 1994, una transcripción de una Carta de los señores aymarás, o Mallku, de Charcas al Virrey Francisco de Toledo, que publicamos como Apéndice al Documento 20. Por su parte, Mercedes nos ayudó con la transcripción de los Documentos 18, 19 y 22, enviando fotocopias de algunos folios que nos hacían falta (incluso los que se publican como Apéndice al Documento 8), y consiguió del Archivo General de la Nación Argentina la autorización para fotografiar los árboles genealógicos cuyos originales forman parte del Documento 18. Además, Catherine Julien produjo una edición minuciosa del Documento 5, junto con una reflexión oportuna sobre los orígenes de la encomienda en el Perú. Roger Rasnake nos proporcionó la transcripción de base del Documento 10 y un estudio sobre los Qaraqara del sur (más tarde publicado en su libro sobre Yura). También los trabajos de Silvia Arze, Carlos Sempat Assadourian, Rossana Barragán, Teresa Gisbert, Jorge Hidalgo, Patrice Lecoq, José Luis Martínez, Ximena Medinaceli, Marcos Michel López, Lautaro Nuñez, Martti Pärssinen, David Pereira, Ana María Presta, Gilíes Riviére, Raimundo Schramm y Nathan Wachtel fueron de gran apoyo en nuestros intentos de comprender la dinámica étnica, la prehistoria de la región y el impacto del estado inka en Charcas.

9Varias personas nos han ayudado en la preparación de los documentos. Entre ellos queremos dar las gracias a Leonardo León, que se encargó de pasar una primera versión de los documentos a la computadora Amstrad; a Margarita Suárez por haber hecho una transcripción de buena parte del Documento 21; a Carmen Beatriz Loza quien también colaboró en la transcripción de dicho documento; y a Concepción Gavira y María Luisa Delgado por la transcripción del Documento 7. Rossana Barragán nos ayudó a decifrar algunas hojas enigmáticas del Documento 18. Rodolfo Cerrón-Palomino nos envió una fotocopia de la “Memoria ...” de Pedro de Hinojosa de 1548; Gary Urton nos facilitó sus fotocopias de una buena parte del Documento 6; Concepción Gavira nos proporcionó una fotocopia de la Carta de Alonso de Montemayor, publicada como Apéndice al mismo documento; Silvia Arze y Ximena Medinaceli nos enviaron materiales de las Cajas Reales, Archivo Histórico de Potosí; y Martti Pärssinen despachó desde Sevilla una fotocopia de algunas páginas que faltaban de la Probanza de Juan Ayawiri Kuysara (Documento 21). Ana María Presta colaboró con una fotocopia del documento publicado como Apéndice 2 al Documento 1, una fotocopia de la Tasa de los “indios Charcas de Pablo de Meneses” (Moromoro) junto con referencias inéditas a las tierras de Moromoro, y otras etnías, descubiertas por ella en el Archivo Nacional de Bolivia (Protocolos Notariales). Carmen Pérez Gómez de la Universidad de Sevilla y el personal del Archivo General de Indias nos ayudaron con la ubicación y reproducción fotográfica del escudo de armas de Fernando Ayra de Ariutu; antes, Pedro Querejazu nos había preparado una reconstrucción de éste. Andrés Orias Bleichner gentilmente nos envió sus fotografías de los vasos antropomorfos del Museo Arqueológico de Charcas (Sucre); Patrice Lecoq sus fotografías de las ruinas incaicas en Porco; y María Jesús Iglesias y José Alvarez Junco la reproducción digitalizada del retrato de Carlos V por Tiziano del Museo del Prado (Madrid).

10Pascale Absi, Xavier Albó, Josep Barnadas, Jean-Pierre Berthe, Cristina Bubba, Verónica Cereceda, Pablo Cruz, Teresa Gisbert, Andrés Guerrero, Wendy Kramer, Gabriel Martínez, Javier Mendoza, Guillermo Mira Delli-Zotti, Diego Pacheco, Claudia Rivera, Silvia Rivera, Flugo Daniel Ruiz, Julio Sánchez Gómez, Frank Salomon, Donald Sola, Henry Stobart, Enrique Tandeter, Rafael Varón y Mariusz Ziólkowski, también nos han ayudado de diversas maneras.

11Julian Crowe, del Centro de Computación de la Universidad de St Andrews, hizo la transferencia del texto documental desde el Amstrad al Macintosh, y con mucha paciencia nos ayudó cuando los problemas de computación parecían insolubles; Rolando Avendaño nos ayudó con el diseño de varias figuras e inició el trabajo bibliográfico; Lucía Díaz Muñoz leyó los textos de presentación y corrigió el castellano; Veronika Groke revisó las notas y citaciones y preparó la versión definitiva de la Bibliografía; y Graeme Sandeman, cartógrafo del Departamento de Geografía y Geología de la Universidad de St Andrews, realizó la versión final de los mapas.

12La edición de este libro no hubiera sido posible sin el apoyo económico de las siguientes instituciones y el interés brindado por sus responsables: Plural Editores, La Paz, Bolivia, y especialmente su Director José Antonio Quiroga; Fundación del Banco Central de Bolivia; Institute of Andean Research (IAR, Nueva York, EE.UU.); Institut Français d’Études Andines (IFEA, Lima-Paris), y especialmente sus sucesivos Directores Yves Saint-Geours, Christian de Muizon, Georges Pratlong, Jean-Joinville Vacher y Henri Godard; Embajada de Francia en Bolivia, através de su encargada Anne Sénemaud; Institute of Latin American Studies (ILAS, University of London, Inglaterra); Institut des Hautes Études de l’Amérique Latine (IHEAL) y el CREDAL (Paris, Francia); Inter-American Foundation (IAF, Washington, EE.UU.), y especialmente su representante en Bolivia “Benito” Kevin Healey; Department of Anthropology, Goldsmiths College (University of London, Inglaterra); Centre for Amerindian Studies y School of Philosophical and Anthropological Studies (University of St Andrews, Escocia), y en particular el Jefe de la Escuela, Peter Clark. Además, el apoyo económico de las siguientes instituciones nos ha permitido realizar las investigaciones y el trabajo editorial: el CNRS (Francia); el ESRC (Gran Bretaña); Goldsmiths College (University of London, Inglaterra); University of St Andrews (Escocia); y la Dirección General de Investigación Científica y Técnica (DGICYT) del Ministerio de Educación y Ciencia de España y el Departamento de Historia Medieval, Moderna y Contemporánea (Area Historia de América) de la Universidad de Salamanca (España). A todos estos amigos, colegas e instituciones expresamos nuestros profundos agradecimientos.

13Y sobretodo damos las gracias por su afecto y paciencia a Anne Marine y Philippe Bouysse; a Marina Harris y Harry Lubasz; y a Daniel y Larama Platt.

Nota a la Segunda Impresión

14Hemos preferido mantener el texto sin grandes modificaciones, aparte de algunas correciones tipográficas, y uno que otro detalle de contenido.

15Nuestra co-autora Olivia Harris lamentablemente falleció cuando estabamos corrigiendo el texto. Sin embargo, ella ya había enviado una hoja con propuestas que hemos incorporado.

16Tristan Platt

17Thérèse Bouysse-Cassagne

Introducción

1Casi todas las historias que tratan de un país o de una comarca, como la que aquí presentamos sobre la provincia de Charcas, presuponen que ésta deba manifestar cierta unidad en el espacio y continuidad en el tiempo, cuyas transformaciones el historiador tiene a la vez que establecer y analizar. Sin embargo, en este libro no pretendemos haber escrito una historia monográfica sobre la Confederación de los Qaraqara y los Charka, como el título del libro podría hacer suponer. La documentación colonial con la que hemos trabajado es el producto de una compleja “historia reflexiva” entre colonizadores españoles, los Inka y los componentes de esta Confederación (para mencionar tan sólo a los principales actores), historia que se llevó a cabo en un período de varios siglos en los Andes surcentrales. Cada perspectiva suscita diferentes tipos de preguntas, tanto históricas como antropológicas. ¿Cómo distinguir, en estas condiciones, entre la visión del español y las manifestaciones de los diferentes grupos prehispánicos?, y más aún, ¿cómo ser capaces de establecer diferencias entre las expresiones de las culturas regionales de Qaraqara y Charka, y las demás federaciones de la provincia de Charcas, por una parte, de las que fueron estudiadas para otras regiones del Tawantinsuyu, por la otra?

2En primer lugar, hemos seguido los pasos de la historiografía clásica, tratando de contextualizar y establecer las condiciones de producción de los distintos documentos. Esto implica una lectura crítica de cada uno de ellos y la diferenciación de las trazas, tanto escritas como orales, que se registran en su interior.

3Además, nos hemos valido de muchos otros datos, en particular los que esclarecían las condiciones de reproducción de las sociedades que estudiamos. Algunos de estos datos representan otro tipo de trazas, como los de la arqueología, cuyas investigaciones son todavía incipientes en nuestra región. Otros proceden del campo de las ciencias naturales, como las historias del clima o del paisaje. En estos casos, como en los que tratan de la historia de ciertas prácticas sociales (como los gestos redistributivos de las autoridades o los ritos dirigidos a ciertos tipos de riqueza sacralizada), las huellas pueden corresponder a fenómenos de larga duración. De hecho, tales preguntas no dejan de estar presentes en todo el libro, ya que el período tratado abarca varios siglos, desde los señoríos prehispánicos, e incluso preinka, hasta mediados del siglo xvii.

4Otra dimensión de nuestra historia es la mirada etnográfica. Naturalmente, no hemos pretendido establecer una continuidad artificial entre el presente y los documentos del pasado. Sin embargo, partimos del convencimiento de que era posible imaginar las condiciones de vida de las poblaciones del pasado y que para este objetivo podíamos valernos de nuestra convivencia de algunos años entre los pobladores actuales de los antiguos territorios Qaraqara y Charka. Nuestra experiencia en el terreno nos hizo pensar que era posible proyectar, en forma retrospectiva, ciertas dimensiones de la vida social de los pobladores actuales de los territorios Qaraqara y Charka. Si el siglo xvi sellaba indudablemente los primeros momentos de ruptura cuando los conocimientos, las sensibilidades y las prácticas de Charcas se encontraban violentamente con las del mundo cristiano, no cabe duda de que no quedaban simplemente en estado de “tabula rasa” y su herencia prehispánica totalmente perdida. Al contrario, es importante reconocer de qué manera varios elementos heredados pudieron cobrar nuevos sentidos y nuevas funciones dentro del contexto colonial, mientras que otros desaparecían. Por este motivo, hemos procurado tomar en cuenta los códigos propios que las sociedades utilizaban, en diferentes momentos, para conservar y transmitir su pasado.

¡Sé el primero en escribir un comentario!

13/1000 caracteres como máximo.

Difunda esta publicación

También le puede gustar

Entre lo sagrado y mundano

de institut-francais-d-etudes-andines

Etnografía de los confines

de centro-de-estudios-mexicanos-y-centroamericanos

El espejismo del mestizaje

de institut-francais-d-etudes-andines

Relación de antiguedades deste reyno del Piru

de institut-francais-d-etudes-andines

El Estado Federal de Loreto, 1896

de institut-francais-d-etudes-andines

La selva culta

de institut-francais-d-etudes-andines

siguiente