El florentino : drama en 4 actos y 6 cuadros
76 pages
Español

El florentino : drama en 4 actos y 6 cuadros

Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres
76 pages
Español
Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres

Description

¿^--¿.^^^^^^14ELFLORENTINO.ÍN ACTOS4 Y 6 CUADROS.ARREGLODEDON JUAN BELZA.Estrenado con estra.rdinario éxito en el Gran Teatro del Liceode Barcelona el 16 de Enero de 1876.MAIORID.ALONSO GULLON EDITOR.,— 2."PEZ. 40—1876PERSONAGESCatalina.DEMÉDicis Sra. Sola.Margarita de Francia Sra. Malli.Paola Sta. Moya [Angelina)'Nancy. Sra. Serrano.MiNET. Sra. Llimona.(personage . Sta. Moya [Pepita).Amina, mudo). . .Renato el Florentino Sr. Izquierdo.Enrique de Navarra Sr. Isern.Carlos ix Sr. Marti,Enrique de Guisa Nieto.Sr.de Noe Sr. Carrera.AümorySr. Roca [D. Sebastian).PiBRACGervasio).Malican Sr. Roca [D.Girbal.Torre-Spada Sr.Sr. Queipo.BraconierSr. CapdevUa.CrODOLFiNtruanesSoldados, guardias, cortesanos, damas, pajes, aldeanos,espadachines.yCAOA'GOADRO TIENB Sü TITULO PARTICULAR.1." La Taberna de Malican.2.0 Paola.a.** El juego del Rey.4." El Veneno de los Médicis.5.' Los asesinos del Puente de San Miguel.6." La Zorra en el lazo.DIRECTORYPRIMER ACTORIzqu-ierdo,Sr. D. Joséamistad.co7idetmntepreihda de nntstra antigua ymJuan Belza.6C73^n.La propiedadde esta obra pertenece áD.AlonsoGullon, editor de la colección de obras dramáticaslíricas titulada £1 Teatro, con arregloy y á la leyde propiedad literaria, nadie podrá sin su permisoreimprimirla ni representarla en España susy po-sesiones, ni en los países en que haya ó se cele-bren en adelante convenios internacionales.Los comisionados de la misma galería sen losventaexclusivos ...

Informations

Publié par
Nombre de lectures 51
Langue Español
Poids de l'ouvrage 4 Mo

Extrait

¿^--¿.^^^^^^ 14EL FLORENTINO. ÍN ACTOS4 Y 6 CUADROS. ARREGLO DE DON JUAN BELZA. Estrenado con estra.rdinario éxito en el Gran Teatro del Liceo de Barcelona el 16 de Enero de 1876. MAIORID. ALONSO GULLON EDITOR., — 2."PEZ. 40— 1876 PERSONAGES Catalina.DEMÉDicis Sra. Sola. Margarita de Francia Sra. Malli. Paola Sta. Moya [Angelina)' Nancy. Sra. Serrano. MiNET. Sra. Llimona. (personage . Sta. Moya [Pepita).Amina, mudo). . . Renato el Florentino Sr. Izquierdo. Enrique de Navarra Sr. Isern. Carlos ix Sr. Marti, Enrique de Guisa Nieto.Sr. de Noe Sr. Carrera.Aümory Sr. Roca [D. Sebastian).PiBRAC Gervasio).Malican Sr. Roca [D. Girbal.Torre-Spada Sr. Sr. Queipo.Braconier Sr. CapdevUa.CrODOLFiN truanesSoldados, guardias, cortesanos, damas, pajes, aldeanos, espadachines.y CAOA'GOADRO TIENB Sü TITULO PARTICULAR. 1." La Taberna de Malican. 2.0 Paola. a.** El juego del Rey. 4." El Veneno de los Médicis. 5.' Los asesinos del Puente de San Miguel. 6." La Zorra en el lazo. DIRECTORYPRIMER ACTOR Izqu-ierdo,Sr. D. José amistad.co7idetmntepreihda de nntstra antigua ym Juan Belza. 6C73^n . La propiedadde esta obra pertenece áD.Alonso Gullon, editor de la colección de obras dramáticas líricas titulada £1 Teatro, con arregloy y á la ley de propiedad literaria, nadie podrá sin su permiso reimprimirla ni representarla en España susy po- sesiones, ni en los países en que haya ó se cele- bren en adelante convenios internacionales. Los comisionados de la misma galería sen los ventaexclusivos encargados de la de ejemplares y del cobro de derechos de representación en todos los puntos. Queda depósito que exige la ley.hecho el ACTO PRIMERO CUADRO I La. taberna de Malicetn. telón las mesasSala baja de la taberna. Al levantarse el es- tán ocupadas por algunos soldados gente de mala cataduray que beben juegan á los dados. Tumulto, algazara, cuadroy animado. ESCENA I. MALICA.X, sentado en la primera mesa de la izquierda con algunos d« PARROQUIANOS, BRACONIERsus Charlando y bebiendo. en lapri- SOLDADO.mera de la derecha, juega con un Jarros cubiletes cony profusión distribuidos las mesas. MIXET,en que sirve, ya de un lado á otro, según lo indica el diálogo. Sol. Malican!... vino! Otro. Si, sí, vino! guando sóbrelas mesas con los cubiletes.) Allá allá va!Ma. va, .. Minet, sirve vino á esos caballeros. (Sin levantarse.) Mi. Cuantos jarros? (A los soldados.) Para esta mesaSol. dos. Otro. Para esta uno. Bra. y para nosotros una botella de Borgoña... no es ver- dad camarada? ComoSol. bien os parezca; al fin al cabo yo seré el pa-y gano.—Ocho. (Tirando los dadM.) — —— 8 Bra. Once! botella los(Uinet, vase y vuelve con la j jarros, qae distribuyo en las respectivas mesas. BracoDier tirando á su vez. Risas de los Soldados que rodeaa á los jugadores.) estremo, contiDuando una conversaciónMa. (£q el otro interrum* pida que al parecer escuchan sus amigos con gran interés.)y si, hijos es ni niPues míos, mas menos como he teni- do el honor de contaros, tatny clefU) como me llamo Malican... A vuestra salud. viene ese vino?Sol. Pero Mi. (Sale con los jarros.) Ya estoy aqui; Caramba! El estómago de estos Lore- neses parece de goma elástica!... época que pastor de cabrasMa. En la á me refiero era yo del territorio de Gorassé, en el reino de Navarra. De pronío, la puerta de mi cabana se abre aparece eny dintel un gallardo su trage de cazasu mancebo con y arcabuz al hombro.su Adelante.ÜNp. Ma. Almorzaba yo en aquel momento un pedazo de pan una taza de leche. El caballero adelantó hacia miy y noble franqueza me dice, sentándose á mi lado:con Amigo mió, me convido!—Juzgad de mi sorpresa, de mi turbación, cuando reconocí en él nada menos que al rey. jAÍUní). Bey!,., ver brillar en uno de susMa. Sí, hijos míos, acababa de dedos el conocido anillo de los reyes de Navarra. El cazador que acababa de engullirse parte de mi, al- muerzo, no era otro que el reyAntonio, que al termi- nar su frugal desayuno, me hizo la honra de estre- mi al mas tarde michar mano y que debí fortuna. qui Malican, el tabernero del Pavo Real,He como ha con Monarca.taaido el alto honor de comer un (Cogiendo uqo de lo$ cubiletes) A su memoria á vuestra salud, muchachos.y momento el Torre^Spada apa-(Todo» beben: en este CapitAU rece en el fondo. Larga tizona, el sombrero de medio Jado, trage raido; en Qn, todas las trazas de un truhán. Se acerca á Minet, distraída la toca enque está y el bombro). --— 9 ESCENA II. DICHOS, TORRE-SPADA. para mí!To. Un vaso me habéis asustado!Mi. Ah! ser.To,. Lo siento... pero como ha de los que están en su mesa).(Aparte á sé se lasAun ronda por aqui este bribón? No comoMa. mata un parroquia-compone que todas las noches me acabará por arruinarme.no. Si esto continua porqué le dejais entrar?Uno. y pú-como impedirlo? Mi casa es un establecimientoRU, Y mundo tiene derecho á entrar en él.blico todo ely lecondenado de Renato el FlorentinoAdemas, ese madre.sabéis, el perfumista de la reinaprotege—ya con Braconier).Sot. (Que Jugaba basta... me doy por satis-Vuelta á perder!—por mí, (Se levanta).fecho. (Riendo).Bra. alguno por ahíhay quien se me resista!.. HaySi no quien quiera ocupar la vacante? gusto.—Niiía, una botella de lo caro.Con muchoTo. (Se sienta). que no la pagará él...Mi. Seguro Que me place!BiiA. Y qué jugamos?To. gasto que se haga.Bra. Todo el permitiréis quejuguemos con misCorriente—pero meTo. — un cubilete del bolsillo),dados, (Sacándolos, y la infancia.una costumbre dees Me es indiferente.Bra. Doce!To. (Tirando). (Id). Diez!Bra. (Id). Doce!To. Eh? que quiere uecir esto?(Murmurando).SoLDA. (Tirando). Ocho!Bra. primera partida.To Gané— (Reconociendo los dados.)Bra. ) —— 10 Sabéis, capitán, que estos dados no me parecen muy católicos? To. Que queréis decir? Como que están rellenos de plomo!Sol. (Después de reconocerlos). Var. Sol. Si, si, esto es un robo!... (Todos se, levantan). To. Como un robo? Canallas! Sol. este guardiasy hombre se atreve á insultar á los del rey? Castiguémosle como se merece. Toüs. Sí, si!... (Van á lanzarse sobre Torrc-Spada, el cual se pone en defensa. Maücan los detiene). Bra. Es á mí á quien corresponde castigarle. (Adelantándose. Malican detiene).le Ma. Alto señores! quietas las espadas.—Otro duelo? otro parroquiano menos? Pues no fallaba mas. La pacien- cia tiene sus limites \ mia ha colmo.la llegado á su (Movimiento de los soldados). Quietos! (Dirigiéndose al Capitán). Yo también he sido soldado no me asustan los per-y dona vidas. To. Que decís? Ma. Que vuestra presencia en mi casa es perjudicial y que tengo el derecho de mandaros salir de aquí. To. Señor tabernero— uneste es establecimiento público, también tengo el derechoyo de venir á él siemprey la gana—y cuando me dé y la prueba de que despre- cio tus amenazas—mira. (Se quita el sombrero que coloca sobre la mesa de la derecha que ha quedado vacía). !\le apodero de esta mesa desgraciado dely que se atreva á ocuparla mientras yo permanezca en la casa. aire amenazador.(Con Los soldados y Malican han venido á co- locarse agrupados en el lado izquierdo. Torre-Spada— en el centro. esteEn momento aparecen en el fondo Enrique Noe).y Ma. Esto es demasiado. Preciso es castigarle de veras. (Vá á lanzarse sobre él, pero vé á los dos caballeros sey detiene. Ahí dos caballeros.
  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents