La lecture en ligne est gratuite
Leer Descargar

Compartir esta publicación

3b73 m 1\^Mmw m prosa, original deComedia en tres actos eny RODRÍGUEZBALBUENA Y ANDRÉSFRANCISCO » ENERO 1928 i í^^: : oOOOo\"o O o •;."•• • ¿/3koí¿ ^ tf Come¿íia en treis actog en prosa original dey BALBUENA'Y ANDRÉS RODRÍGUEZFRANCISCO ENERO 1928 Ksta obra es propiedad de sus autores nadiey permiso, reimprimiría ni represen-podrá, sin su tarla en España ni en los países adheridos a los ionales propiedad literaria.Tratados internac de deLos autores se reservan el derecho tra- ducción. Los com¡sionad(/S representantes de la Socie-y dad de Autores Españoles son los exclusivos encargados de conceder permiso de representa- ción d¿l cobro de derechos de propiedad.y Queda hecho el depósito que marca la Ley. Copyright. 1929-by Francisco Balbuena An-& drés Rodríguez. Imp. «Fraternidad» Totana (Murcia) Dedicatoria A don Manuel Linares Rivas, maestro insigne del arfe teatral hispano, indulgente bondadosoy caballero en cuya reconocida benig- nidad se ampara nuestra audacia de hacer figurar su ilustre nombre al frente de este nuestro primero y modestísimo trabajo teatral. Con toda devoción. Los Autores. La Dura Pendiente PERSONAJES Anua Sakrin so añoü Carmen (Condesa Piedralbes)Doña La Matai<^y^ (Condesa S.Doña Mariana Juan Crisóstomo) Nena Tomasa D. Dieqo Aguilar Emilio D. Antonio Aguilar (Conde Piedraíbes) »(Conde S. Juan Crisóstomo) 53D. Bartolomé LaMata »^5Martínez »22La MataPerucho <55 »Bautista Saloncito de recibir en casa de los condes de Piedralbes. Mobiliario lujoso fondo.Puertas laterales aly Es por la tarde. 1.^ESCEN A Al levantarse el telón están en escena en grupos no muy separados, pora que se oigan 'las conversacio- nes de cada uno de eUos en los demás D. Antonio D. Bartolo; D!" Carmen D." Mariana Martí-y y y ennez, Perucho, Nena Fifi, por el mismo ordeny que se han citado de derecha a izquierda. 0.^ D. Bartolo). experienciaCAR. (A Eso dice mucho de la de Vd. D. BART. ¿Vdcree? D.* CAR. Indudablemente es una operación ingeniosísima graciosa.y D. ANT. Estoy de acuerdo. Es ingeniosa. FIFI. {Con disgusto). ¿Ya está contando papá la célebre operación de las minas de plomo? D.^ MAR. Sí. hace!FIFI. ¡Pues si supiera la gracia que a mí me D.*CAR. ¡Oh, ocurrentísimo! PERÚ. (A de sofocarte. Papá creeFifi). Ganas que tienes oigo sinque hace gracia con esas cosas. Yo las darle importancia. Y eso que no sabéis como se comentan sus cosas. (A Martínez). Tú ya co- noces el caso. MARX. Y tiene gracia, aunque a Fifí no se la haga. perso-D. BART. Cabal, pollo, cabal. Tiene gracia para las nas listas Vd. lo es indudablemente.y FIFI. Gracias, papá. es un muchachoD.* CARM. jAh, eso no cabe duda! Martínez listo aplicado.y MART. Favorecido agradecido, señora.y que en estaD.^ CARM. No es alabanza injusta, no. Ya sabes regateos; perocasa se te reconocen los méritos sin también sin exajeraciones aduladoras. unaaplicación no esMART. ¡Señora, por Dios! En mí la precisonecesidad. Esvirtud, sino um i\^l^gnJLaíií\ca -6- logre su anhelo de verme un hombreque mi madre yo tengo el deber de no defraudarde provecho y noble deseo.tan Cabal, cabal.D. BART. ¡Qué bárbaro, qué discurso!PERÚ. NENA. Nos estamos aburriendo. MARX. Tenéis razón. Oye, Perucho, cuéntanos algo mien- tras viene Emilio. contrariedad). La verdad esFIFI. (Con marcada que no atento sabiendo que íbamos a venirha sido muy a felicitarle, no estar en casa. D. ANT. Salió según dijo para un asunto urgente con in-y tención de volver enseguida. D.^ MAR. {A D. Bartolo). Va siendo hora de retirarnos. D.« CARM. ¿Qué prisa tienen? Ya no ha de tardar Emilio, NENA. ja, ja! Ahora una de ladrones, Perucho.¡la, PERÚ. ¡Ah! ¿Pero no me creéis? Pues es tan cierto como lo he contado. D. Antonio lo oyó comentar en el ¡D.baile de los Peñíscola. (A D. Antonio). Antonio'- V. se comentó mi hazaña en casa¿Recuerda como de los Peñíscola? D. ANT. Medianamente. PERÚ. Es que estos no me creen. FIFI. Como que es una barbaridad. MART. ti puede ocurrírsete una cosa semejante.Solo a Dejar en la carretera a las tres de la mañana a dos señoritas en traje de baile. D.^ CARM Eso se hace con cocots. PERÚ. Eso pensé pero con cocots está ya muy visto.yo D. BART. Te creia bruto, hijo mío; pero tanto no. PERÚ. ¡Toma, una gracia! Llevaban dos horas tomándo- me el pelo como yo no aguanto que me deson-y dule nadie, las propuse un paseo en auto. Acepta- ron. Tomamos la carretera de la Coruña pocoy inventé unadespués del Puente de S. Fernando que arreglasepanne en el motor. Se apearon para hasta ahora no he vuelto.la avería; salí a 80 y D. BART. ¡Qué bárbaro! 7- tuyaPERÚ. Una broma sin importancia. La d§ las minas de plomo fué más pesada. un patoso, Perucho.FIFI. Eres No me explico cómo Vaguenilla te haMART. suspendido en Patología. D.^ CARM. ¿Pero le han suspendido? D. BART. ¿Cómo, cómo? ¿Cómo es eso? En casa dijiste que hablas aprobado. PERÚ. (Azarado). Bueno, papá. .. yo la verdad.... Mar- tínez eres un cascante. MART. Perdona, chico, creí que lo sabían. D. BART. Pero bueno., ver., que mea yo entere. A ver Ma- ] riana. ¿Tú sabías esto? D.^MAR. Todo, Bartolomé. Perucho me lo confesó. NENA. Y después de todo tuvo gracia como fué el sus- penso. ja, ja!¡Ja, PERÚ. Vaguenilla es un chuflón nada más.... Me tieney fila así sepa más que él no me aprueba.y (Indignado)D. BART. Pero yo debía saber lo que ocurre en casa.mi D.^MART. Te lo hemos ocultado por no darte un disgusto, D. BART. Estoy acostumbradotan ya de todos los años que lo extraño para mí es que apruebes.. Eres muy burro, hijo mío. FIFI. No digas, papá. A muchos les ocurre lo mismo. D. BART. Pues también serán muy burros, hija mía. MART. Vaya, vaya, Sr. La Mata, no se ponga Vd. así. Yo lamento haber dado lugar a este incidente. D. BAR. Nada, hombre, nada. Si ya digo que lo raro para esmí que hubiera aprobado. PERÚ. Es que azaréme me hice un taco.y D. ANT. Es frecuente el caso disculpable.y PERÚ. ¿Ves, papá? D. Antonio que sabe lo que son libros me disculpa a ver si vas a decir también que esy tan burro como dices que soy yo. D.* MART. ¡Perucho, por Dios! QuisePERÚ. (Azaradísimo al ver que metió la patita). decir.... (ap). No doy una. MART. Mata(A Nena Fifi). Fué todo un examen: Sr. Lay ^ - -8 dígame algo sobre ictericia. Y este se puso amari- llo, enrolló dos o tres veces el programa diciendo: ictericia.... Vaguenillaictericia, y le mandó retirar diciendo a los oyentes: Que vuelva en Septiembre que en Patología está verde La Mata, NENA. ¡ja, ja, ja! ¡Hasta chistes! PERÚ. ¡Qué ganso eres, Martínez! MART. Perdona, chico. PERÚ. Ahora, que el día que le coja con el auto le doy un susto. Ya se ha salvado por pies dos o tres veces. D.^ CARM. Te estás haciendo célebre, Perucho. PERÚ. Popular nada más. D.^CARM. Me dijo ayer Filo Santurce que por poco matas a Oliver a Polo.y PERÚ. Exajeraciones de los Santurce. D.^ MAR. Y una gracia tuya. D. BART. Cabal, cabal, D. ANT. Pues a los heridos no les haría mucha gracia. advierto están agradecidísimos.PERÚ. Le que me ^ D. ANT. ¡Hombre! PERÚ. Como se lo digo, D. Antonio. Polo ha estado pa- seando una semana por Madrid con un brazo en cabestrillo un tafetán negro, para que resalte más^y en la frente Y Vd. no sabe lo interesante que es que le pregunten a uno las causas de las lisia- de automóvilduras se explique un accidente dey película.esos de ANT. tú no te hicisteD. ¿Y nada? PERÚ. Me atontó el porrazo. D. BART. Ya lo estabas antes, hijo mío. PERÚ. Bueno, hoy te ha dado por meterte conmigo, papá. 2/ESCENA Dichos D. Diegopor lateral derecha.y llego casi siempreD. DIEG. Yo como los trenes españoles retrasado. Diego. (Losjóvenes aplauden).FIFL ¡Una ovación a D.